See secreto on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galicyjski (indeks)", "orig": "galicyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "notes": [ { "text": "nie mylić z: segredo" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "tajny agent", "word": "axente secreto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sekretny, tajny, potajemny" ], "id": "pl-secreto-gl-adj-gFHGWsx3", "sense_index": "1.1" } ], "word": "secreto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. secrētus", "(2) łac. secrētum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "de secreto" }, { "translation": "potajemnie", "word": "en secreto" }, { "word": "secreto a voces" }, { "translation": "tajemnica poliszynela", "word": "secreto de Anchuelo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "tajny agent", "word": "agente secreto" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "tajny policja", "word": "policía secreta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pudimos escapar por una puerta secreta cuya existencia nuestros raptores desconocían.", "translation": "Zdołaliśmy uciec przez sekretne drzwi, o istnieniu których nasi porywacze nie wiedzieli." } ], "glosses": [ "tajny, sekretny, potajemny" ], "id": "pl-secreto-es-adj-fJKXgEv-", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "(o osobie) skryty, milczący, zamknięty w sobie" ], "id": "pl-secreto-es-adj-vYufg6Tu", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "se.ˈkɾe.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "oculto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "reservado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "encubierto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "escondido" }, { "sense_index": "1.1", "word": "misterio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "callado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "reservado" } ], "word": "secreto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. secrētus", "(2) łac. secrētum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "de secreto" }, { "translation": "potajemnie", "word": "en secreto" }, { "word": "secreto a voces" }, { "translation": "tajemnica poliszynela", "word": "secreto de Anchuelo" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "tajemnica państwowa", "word": "secreto de Estado" }, { "sense_index": "2.1", "word": "tajemnica stanu" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "tajemnica zawodowa", "word": "secreto profesional" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "tajemnica spowiedzi", "word": "secreto de confesión" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tajemnica, sekret" ], "id": "pl-secreto-es-noun-sBukejPt", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "tajemniczość" ], "id": "pl-secreto-es-noun-FxOWazAg", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "schowek, skrytka" ], "id": "pl-secreto-es-noun-et3AW3SP", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "se.ˈkɾe.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "sigilo" }, { "sense_index": "2.3", "word": "escondrijo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "secreto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. secrētus", "(2) łac. secrētum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "de secreto" }, { "translation": "potajemnie", "word": "en secreto" }, { "word": "secreto a voces" }, { "translation": "tajemnica poliszynela", "word": "secreto de Anchuelo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "secretar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od secretar" ], "id": "pl-secreto-es-verb-mZp05EMA", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "se.ˈkɾe.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "secreto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "tajemnica, sekret" ], "id": "pl-secreto-ia-noun-sBukejPt", "sense_index": "1.1" } ], "word": "secreto" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "tajemnica, sekret" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "secreto" } { "categories": [ "galicyjski (indeks)" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "notes": [ { "text": "nie mylić z: segredo" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "tajny agent", "word": "axente secreto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sekretny, tajny, potajemny" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "secreto" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. secrētus", "(2) łac. secrētum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "de secreto" }, { "translation": "potajemnie", "word": "en secreto" }, { "word": "secreto a voces" }, { "translation": "tajemnica poliszynela", "word": "secreto de Anchuelo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "tajny agent", "word": "agente secreto" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "tajny policja", "word": "policía secreta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pudimos escapar por una puerta secreta cuya existencia nuestros raptores desconocían.", "translation": "Zdołaliśmy uciec przez sekretne drzwi, o istnieniu których nasi porywacze nie wiedzieli." } ], "glosses": [ "tajny, sekretny, potajemny" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "(o osobie) skryty, milczący, zamknięty w sobie" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "se.ˈkɾe.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "oculto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "reservado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "encubierto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "escondido" }, { "sense_index": "1.1", "word": "misterio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "callado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "reservado" } ], "word": "secreto" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. secrētus", "(2) łac. secrētum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "de secreto" }, { "translation": "potajemnie", "word": "en secreto" }, { "word": "secreto a voces" }, { "translation": "tajemnica poliszynela", "word": "secreto de Anchuelo" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "tajemnica państwowa", "word": "secreto de Estado" }, { "sense_index": "2.1", "word": "tajemnica stanu" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "tajemnica zawodowa", "word": "secreto profesional" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "tajemnica spowiedzi", "word": "secreto de confesión" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tajemnica, sekret" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "tajemniczość" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "schowek, skrytka" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "se.ˈkɾe.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "sigilo" }, { "sense_index": "2.3", "word": "escondrijo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "secreto" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. secrētus", "(2) łac. secrētum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "de secreto" }, { "translation": "potajemnie", "word": "en secreto" }, { "word": "secreto a voces" }, { "translation": "tajemnica poliszynela", "word": "secreto de Anchuelo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "secretar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od secretar" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "se.ˈkɾe.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-secreto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "secreto" }
Download raw JSONL data for secreto meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.